Hreflang-ді көптілді веб-сайтқа қалай қолдану туралы Semalt-тен кеңестер



Hreflang шеңберін көптілді веб-сайтқа енгізу, әдетте, веб-әкімшілерден қажетті нәтижелерге жету үшін ойлануға, іске асыруға және интерпретацияға қатысуды талап етеді. Semrush 2017 жылы құрылғаннан кейін 75% -ға жуық көп тілді веб-сайттар өздерінің hreflang енгізуінде қателіктер бар екенін анықтады. Бес жыл өткен соң, әлі де болса жақсартылмаған сияқты.

Біздің үй жануарлары жобаларының бірінде hreflang енгізілген бірнеше веб-сайттарда қателіктер бар екенін анықтадық. Біз оқшаулауды және қолданушыға қатысты мәселелерді анықтадық, оларды біз оңай түзете алдық. Мысалы, араб веб-сайтында біз оның солдан оңға қарай оқымағанын байқаймыз.

Сондықтан, Semalt бұл мақаланы біздің клиенттерімізге және басқа веб-әкімшілерге көптілді веб-сайттың әртүрлі қырларын көрсету үшін жасады. Біз сізге жоспарлау кезеңінде не істеу керектігін, hreflang-ді қалай құруға болатындығын және hreflang-ді сіздің SEO стратегияңызда қалай сәтті енгізуге болатындығын көрсетеміз.

Мақсатты елді таңдап, сайттың архитектурасын жоспарлаңыз

Веб-сайтыңызбен халықаралық деңгейге шығуды жоспарлағанда, мақсатты нарықтар туралы және оларды қалай мақсат ететініңіз туралы шешім қабылдауыңыз керек. Біз сізге осы үдеріске көмектесу үшін қолдан келгеннің бәрін жасадық және интернационализацияны көрсету үшін URL құрылымын бұрмалаудың төрт негізгі әдісін ойлап таптық:

Әр түрлі ccTLD қолдану

Әр түрлі ccTLD домендерін пайдалану Ресей мен Қытайға бағытталған ең жақсы тәжірибелердің бірі болып саналады.

Халықаралық қосалқы домендер

GTLD доменін пайдалану және мақсатты қосалқы домендерді пайдалану - бұл мәселеге тағы бір көзқарас. CNN бұл тәжірибені өте жақсы қолданады. Өз веб-сайттарында CNN Ұлыбритания мен АҚШ-тың ағылшынша сайттарын ажырату үшін қосалқы домендерді пайдаланады.

Халықаралық қосалқы каталогтар

Бір доменді, әдетте, басқа тілдік және мазмұндық аймақтары бар gTLD-ді ішкі каталогтар көмегімен бағыттауға болады. Мұны жасайтын халықаралық веб-сайттың мысалы BeatsByDre болады. Әдетте, бұл тәсілді әзірлеушілер қолданады.

Параметр қосу

Параметрді қосу біз өз клиенттерімізге ұсынатын шешім емес, бірақ біз оны көп көреміз. Бұл жерде домен а? lang=de параметр немесе ұқсас нәрсе. Әдетте бұны ұсынбауымыздың бір себебі, үшінші тараптың кейбір құралдары hreflang параметрін қате ретінде белгілейді. Бұл үшінші тарап құралдары «?» Белгілерін танымайтындығына байланысты. параметр жолдары.

Hreflang тегтерін және пайдаланушыларды мақсатты етіп қалай құруға болады

Hreflang әрқашан тілді бағыттаудан басталуы керек, бірақ айнымалылардан тұруы мүмкін. Кейбір жалпы айнымалылар мұқабасын таба аласыз:
  • Кеңейту: қосымша әріпшелермен жалғасатын жалғыз әріп.
  • Тіл: «en», «es», «zh» немесе кез келген басқа тіркелген мән.
  • Аймақ: UN M.49 кодтары немесе ISO 31166 кодтары.
  • Сценарий: «Cyrl», «Latn» немесе басқа ISO 15924 кодтары.
  • Нұсқалары: «Латн», «гуою», «Кирл» сияқты.
Тегтер қаншалықты мақсатты болғанына қарамастан белгілі бір форматқа сәйкес келуі керек. Тег:

{language} - {extlangtag} - {script} - {region} - {variant} - {extension}

Егер сіз қытай тілінде сөйлейтін елдерге назар аударуды жоспарласаңыз, сіз ең көп таралған түсіндірмеден гөрі {Language} - {script} - {region} тілдерін қолданасыз, бұл {language} - {region}.

Тілдік тег

ISO 639-1 жіктеу тізімінде барлық қолдау көрсетілетін тіл кодтары бар. Алайда, кеңейтілген тіл тегі {extlangtag} тәуелсіз пайдаланылатын кейбір жағдайлар бар.

Кеңейтілген тіл тэгі

{Extlangtag} тегтері дегеніміз - біз қолданыстағы негізгі тіл субтегімен тығыз байланысты таңдалған тілдерді көрсету үшін қолданатын субтегтер. Міне бірнеше мысал:
  • ж-юэ: бұл кантондық қытайларды көрсетеді
  • ар-афб: бұл араб шығанағын білдіреді
Кеңейтілген тіл тегтері ISO339-3 жіктеу тізімінен шыққан. Осы жіктеу тізімінде сіз ағылшын тілінің кеңейтімі болып табылатын en-eng классификациясын таба аласыз. Сондықтан, en-eng, Англия үшін ағылшын ретінде жұмыс істейді.

Сценарий

Сценарийдің субтегі ISO 15924 жіктеу тізімінің тізімінен шыққан және RFC-46464 енгізілген. Hreflang тегіне бір ғана сценарийдің қосалқы тегін қолдануға болатындығын ескеріңіз.

Бұлардың мысалдары:
  • Uz-Latn: латын графикасында өзбек тілін білдіреді.
  • Ж-Хант: бұл дәстүрлі жазуда қытай тілін білдіреді.
  • Ж-Ханс: жеңілдетілген сценарийде қытай тілін білдіреді.

Аймақ

Аймақ коды ISO 3166-1 альфа-2 тізімінен және тіл тегімен бірге келеді. SEO мамандарының бұл тегтегі жиі жіберетін бір қателігі - бұл бүкіл әлемдегі сияқты «BR» -ді Англия үшін елдің коды болған кезде немесе Лаос болған кезде «LA» -ді Лос-Анджелес ретінде қолдану болып табылады.

Нұсқа

Біз әр түрлі сценарий мен диалект вариацияларын көрсету үшін нұсқа субтегін қолданамыз. Ол аймақ тегімен, тілмен немесе кеңейтілген тіл тегімен қамтылмаған. Егер сіз өз орындарыңызда немесе мамандандырылған жерлерде жұмыс жасамасаңыз, нұсқалық субтегтерді кездестіруіңіз екіталай.

Мысалдар:

De-DE-1901: бұл 1901 жылғы реформалардан басталған неміс емлесінің нұсқасы.

Кеңейтімдер

Тілдік тегті аты айтып тұрғандай кеңейту үшін кеңейтімді субтегтерді қолданамыз. Мысал ретінде «u» кеңейту тегі бола алады. Бұл нақты белгіні жергілікті тәртіп немесе тіл туралы ақпарат қосу үшін Юникод консорциумы тіркеген.

Бұл тегтер сирек қолданылады, сондықтан оларды егжей-тегжейлі талқылауға тура келмейді.

Халықаралық нарыққа бағытталған басқа Hreflang ескертулері

Мақсатты тілдер немесе елдер

Hreflang бағдарламасын жүзеге асыруда кездесетін кейбір ортақ мәселелер - олар бизнестің мақсаттары мен нарыққа бағытталған мақсаттарға толықтай сәйкес жасалмайды.

Мысалы, hreflang=«es» белгісімен испандық веб-сайтты іске қосқанда, сіз тек Испанияға бағытталмайсыз, сонымен бірге көптеген басқа испан тілінде сөйлейтін елдер үшін локализацияланған нұсқаны ұсынасыз. Бұл Латын Америкасын, Кариб бассейнін, сондай-ақ АҚШ-тағы испан тұрғындарын қамтиды.

Егер сіз hreflang-дің пайдасын көруді жоспарласаңыз, оның дұрыс жүзеге асырылуы маңызды. Бұл сіздің пайдаланушыларға локализацияланған тілдерінде түсінуге оңай мазмұн жеткізілуіне кепілдік береді.

Өз еліне қатысты қызметтер мен өнімдерді ұсынбау клиенттердің нашар тәжірибесіне әкелуі мүмкін, бұл сізде клиенттерді жоғалтуға және бірнеше жаман шолуларға әкеледі.

Пайдаланушының тәжірибесін қажет ететін веб-сайт шаблонына ие болыңыз.

Тегтерді қайтару

Егер х парағы Y парағына hreflang арқылы сілтеме жасаса, онда B парағы X парағына қайта оралуы керек, егер сіз мұны істей алмасаңыз, сіздің hreflang қате оқылуы мүмкін.

Google-дің іздеу консолі бұл қателіктерді ерекше көрсетеді, сондықтан сіздің сайттың әр нұсқасын қамту үшін профильдер орнатқаныңыз жөн.

Абсолютті URL мекенжайлары

Абсолютті және салыстырмалы URL мекенжайлары - бұл бірнеше жылдар бойы дәлелденіп келген нәрсе. Hreflang аннотациялары туралы сөз болғанда, біз бұл тақырыпта пікірталас жоқ деп санаймыз. Бұл URL мекенжайлары href субтегіне сілтеме жасаған кезде абсолютті болуы керек.

Халықаралық пайдаланушыларға бағытталған жұмыс барысында назар аударатын бірнеше маңызды жайттар бар:
  • IP бағыттауларын пайдалану Google индексін бұзуы мүмкін, бұл сіз қаламайтын нәрсе.
  • Егер сіз .com қолдансаңыз және IP қайта бағыттауларын жүзеге асырған болсаңыз, түбірлік доменді негізгі веб-сайтқа бағыттамаңыз. Google сіздің hreflang-ді пайдаланады және пайдаланушыларды дұрыс сайтқа бағыттайды.
  • Егер сіз тілді таңдау құралын немесе халықаралық пайдаланушылар үшін әдепкі парақты көрсету үшін тек x-әдепкі параметрлерін қолдансаңыз жақсы болар еді.

Сіздің көптілді веб-сайтыңызға арналған Hreflang бағдарламасын енгізу

Hreflang қолданған кезде, сіз өзіңіздің аймағыңыздағы мақсатты аудиторияңызды ескере отырып, олар Google-ді өзінің іздеу жүйесі ретінде қолданатындығын білуі керек.

Осы жерде сұрақ туындайды, барлық іздеу жүйелері hreflang қолдайды ма?

Жауап жоқ, барлық іздеу жүйелері hreflang қолдай бермейді. Соңғы уақытта hreflang қолдауында көптеген өзгерістер болған жоқ.

Іздеу жүйелері hreflang-ны басқаша қабылдайды және түсінеді; кейбіреулері hreflang-ді HTML және XML арқылы таниды, ал басқалары тек HTML арқылы түсінеді.

Кейде Google кейбір hreflang қателерін елемейді.

Егер Google боттары hreflang мәселесін шеше алса, бұл қатені елемеу жиі кездеседі. Егер Google іске асыруды түсіндіре алса, ол пайдаланушыларға дұрыс мазмұнды көрсетеді.

Джон Мюллер бұл шындық болғанымен, сіздің hreflang-да белгілі бір қателіктер жіберіп, google оны түсінеді және ескермейді деп үміттенеді, бұл ең ақылды қадам емес.

Қорытынды

Semalt біз құратын немесе басқаратын сайттың барлық аспектілерінің мінсіз болуын қамтамасыз етуге көп уақыт кетеді. Біз көп тілді веб-сайттарға арналған hreflang тегтерін қалай дұрыс пайдалану және құрылымдау керектігін білдік, бұл біздің халықаралық клиенттерге рейтингте жақсы мүмкіндіктер береді. Мұны істеу сіздің сайтыңыздың көрнекілігіне қол жеткізуге көмектеседі және әр нарықта мақсатты аудиторияға қызмет етуді жеңілдетеді.

send email